работа

В Крыму похоронили писателя и главного редактора единственной украиноязычной газеты

В субботу в Симферополе украинская громада аннексированного Крыма простилась с известным украинским поэтом, публицистом, переводчиком, одним из организаторов первой украиноязычной газеты полуострова «Кримська світлиця» Данилом Кононенко.

Проводить в последний путь известного украинского поэта пришли друзья и знакомые, соратники, коллеги по писательскому цеху, журналисты Крыма. Отпевание поэта состоялось в часовне на Симферопольском городском кладбище «Абдал». Прощальные слова над телом поэта сказали председатель городской организации «Просвіта» Павло Власенко, председатель научного товарищества им. Т.Г. Шевченко академик Петро Вольвач, главный редактор газеты «Кримська світлиця» Виктор Качула, активист общества «Просвіта» Петр Смольянинов, и другие участники траурной процессии, а известный крымский журналист Александр Польченко прочитал стихотворение Даниила Кононенко «Кримським українцям», сообщает Крым.Реалии.

Данило Андреевич Кононенко приложил много сил для развития национальных культур в Крыму. Он был одним из руководителей Крымской организации Национального союза писателей Украины, одним из создателей товарищества украинского языка им. Т. Г. Шевченко, активным участником товарищества «Просвіта», создал яркие произведения о Крыме, укреплял содружество украинских и крымскотатарских писателей, перевел на украинский язык и дал путевку в жизнь многим произведениям крымскотатарских писателей и поэтов. До конца своих дней Данило Кононенко вел отдел литературы и искусства в газете «Кримська світлиця», в которой работал со дня основания, формируя лучшие традиции взаимодействия разных национальных культур народов Крыма.

Читайте также: Пустые полки в крымских супермаркетах скрывают за занавесками

Проводить в последний путь известного украинского поэта пришли друзья и знакомые, соратники, коллеги по писательскому цеху, журналисты Крыма.
Телевизионный журналист Александр Польченко прощаясь с покойным прочитал его стихотворение «Крымским украинцам!».

Кононенко – автор книг «Джерело», «На весняному березі», «Квітучих соняхів оркестр», «З любові й добра», составитель поэтической антологии «Люблю тебе, мій Криме!». Он перевел на украинский язык многие произведения поэтов и писателей с белорусского, русского, крымскотатарского, грузинского, таджикского, армянского, венгерского языков. Лауреат литературной премии им. Степана Руданского 2005 года.

Читайте также: Новые российские "крымчане" спешат решить проблему самозахватов в Крыму

Даниил Кононенко ушел из жизни в 73 года в результате внезапной болезни, до последнего дня активно участвуя в творческом процессе в редакции родной газеты. За огромный творческий вклад в развитие культуры Крыма ему были присвоены звания Заслуженный деятель искусств Автономной Республики Крым, Заслуженный журналист Украины. Он прилагал много усилий для развития украинской печати в Крыму. С 1999 года был шеф-редактором газеты «Джерельце», детского приложения в газете «Кримська світлиця», где размещал произведения украинских, крымскотатарских, белорусских писателей, посредством которых он воспитывал у детей гуманизм, патриотизм, любовь к своему народу.

«Несмотря на то, что Даниил Андреевич ушел от нас, нам остаются его стихи, его пример, и его заветы, которые мы будем продолжать развивать и которым будем следовать в работе, – сказал главный редактор газеты «Кримська світлиця» Виктор Качула. – Его стихи, его любовь к Украине будет придавать нам силы для того, чтобы развивать в Крыму украинскую культуру, укреплять наш язык объединять украинскую громаду Крыма». В гроб своему земляку его друзья и коллеги положили государственный флаг Украины и последний номер газеты «Кримська світлиця».

Comments are closed

Реклама

groshi.biz
Войти -